Нечасто живопись становится поводом для записей. А сегодня аж два раза:
1. Икона кролиководов прибыла из Лувра в Эрмитаж. Тициан.
2. Версия интерпретации сюжета Жерома в моём исполнении.
Нечасто живопись становится поводом для записей. А сегодня аж два раза:
1. Икона кролиководов прибыла из Лувра в Эрмитаж. Тициан.
2. Версия интерпретации сюжета Жерома в моём исполнении.
Послушал рассуждения философа Никольского о русском мировоззрении в русской литературе XIX века (в программе «Академия»): концепция «позитивного делания» постоянно противостояла и уничтожалась действительностью, имя которой Русская Лень.
Послушал дискуссию в «Культурной революции» о профессиональном образовании, которую хорошо зацикловал и резюмировал ведущий Швыдкой: в стране нет ценности Труда. Есть ценность успеха, денег, престижа, но РАБОТАТЬ никто не хочет.
Переключил на «Поединок» с Никитой Михалковым и Дмитрием Быковым. Говорили о России и грядущем её пути… «Страна наша богата, порядка только нет». А почему нет? А народ спит. Ему Лень. Одни говорят — надо будить. Другие — надо смириться. Одни говорят — свобода, мозги и выборы. Другие — патриархальный консерватизм (мягкая подушка и «баю-бай») и мудрое правление избранных (видимо, с дворянскими корнями, которые при любой власти на белом коне). Не думаю, что стоит расшифровывать кто одни, а кто другие. Но не в этом суть.
А суть в том, что Лень и Нехоть. Все об этом говорят, а что делать — не знает никто. Ленивый медведь, который полгода спит, а просыпается только от голода — это Россия. И что с медведем не делай, но, нажравшись, он всё равно в спячку впадает… Натура у него такая.

— В мире описано около 1500 фобий. А какая фобия у вас?
— Боюсь, у меня нет никаких фобий!
— А-а! Боитесь?!
(С) МИ.
На этот раз о «натуральности«.
Бессмертные строки, которые не дают покоя переводчикам веками.
Среди них:
W. Shakespeare, Hamlet
Переводы одной фразы
Собрал Натан Б. Фирун
Hamlet
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
А вот мой:
Есть многое на свете, друг Гораций,
О чём тебе не стоит напрягаться.
Или вот то, что меня лично доставало многие годы:
T.-S. Eliot
in the room the women come and go
talking of Michelangelo
Лучший перевод звучал примерно так:
«В гостиной дамы тяжело
Беседуют о Микеланджело»
Мой вариант несовершенен, но:
«Зашли и сели тётки в ряд,
Чтоб Микеланджело понять.»
(родилось только что, но вариантов масса, уже много лет покоя эта строчка не даёт!)
Не отращивай бороду, если боишься, что за неё будут дёргать.
Не уходи в плаванье, если боишься одиночества.
Не причаливай к берегу, если боишься рифов.
Не пей рома, если боишься, что будешь вонять.
Не заводи попугая, если боишься, что он тебя переживёт.
Не открывай рта, если боишься, что обзовут беззубым.
Не плати красотке, если боишься, что не встанет.
Не влюбляйся, если боишься, что обманет.
Не трахай юнгу, если боишься, что он сам тебя трахнет.
Не бери на абордаж, если крюки коротки.
Не доставай нож, если боишься, что у кого-то — длиннее.
Не поднимай флаг, если боишься реи.
Ничего не делай, сиди на берегу, и бояться будет нечего.
Но какой ты тогда пират?
Так, безбородое чухло с фобиями… читающее про пиратов.
Умер осьминог Пауль
Выжил хамелеон Ресин