Драматург
Пьеса моя была экстраординарная, новаторская, небывалая... короче - полная юношеская лажа ("Люди, львы, орлы и куропатки...")
Некоторые добрые люди говорили мне, желая потрафить моему самолюбию, что я чувствую театр, что вещь очень сценичная и ритмичная, короче, много всякой ерунды говорили. Знаете, когда женщина некрасивая, ей говорят: "У вас такие глаза...!"
Но ТОГДА я этого не знал, как не знал очень многого. Но я знал, что я должен "продвигать" своё творчество во что бы то ни стало! И вот очередной "случай": мой друг по театральному институту (и просто друг, помните, на фото с Жирардо?), Митя работал в театре Виктюка, танцевал в спектакле "М. Баттерфляй", будучи, пожалуй, единственным натуралом в труппе. Он и подал мне мысль, что пьесу, такую "необычную", можно показать мэтру.
И вот я в театре Виктюка, за кулисами, перед началом спектакля.... Передо мной пробегает некое чудо среднего рода, которое "хабалит", пищит и орёт, взбегая по лестнице к себе в гримёрку, спускает штаны, показывая всем свою тощую азиатскую задницу...

- Это Эрик Курмангалиев, - говорит мне Митя.

- Это ОН? я подумал ОНА...
- Подожди, увидишь на сцене..., - Митя загадочно улыбается.

А потом был спектакль. Роскошный, шикарный, яркий, временами гротескный, гипер-театральный, но при этом - выверенный, точный, режиссёрски-простроенный до последнего жеста. И ни капли не пошлый, хотя история рассказывается про китайского трансвестита-разведчика, который спит с французским дипломатом, а тот и не догадывается, что с ним не женщина... Роль китайской оперной примы, той самой Чио-Чио-сан играло то самое "чудо" - Эрик Курмангалиев. Когда я понял, что оно, это "чудо", поёт живым звуком сложнейшую арию "Мадам Баттерфляй", и поёт не мужским фальцетом, а наполненным и мощным контртенором... АБСОЛЮТНО женским... меня просто вжало в кресло. Передо мной сидел посол Великобритании, который просто судорожно вытирал холодный пот с лица...
Да, мы потом общались с Виктюком, он приглашал меня на спектакли, я познакомился с Маковецким, потом вышел на актёров, котррые остались со спектаклем "Служанки" в театре у Кости Райкина, но моя пьеса так и пропала в недрах этого водоворота. Звоня Роману Григорьичу, и не получая ответа, можно было лишь поражаться его записям на автоответчике, которые часто менялись, но вводили в ступор не меньше, чем его цветные жилетки: "Я - море, и ты - море... и мы с тобой - два моря..." и так минут десять...
Возможно, я ещё вернусь к драматургии... когда-нибудь... :)



 


 
 
 
   

 
Дизайн: allstudio.co.il   |   Вопросы размещения рекламы: Администратор сайта
Материалы, размещённые на сайте, являются объектами авторского права (С) Мустафа Ибрахим.
Копирование или перепечатка - только с согласия автора.

  Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!     Яндекс цитирования Яндекс.Метрика